Forum closed. New forum available at http://community.wymeditor.org/

ja.js

Discuss features, code, contributions, ideas, suggestions, ...
For bugs, patches and feature requests, please post on the Trac:
http://trac.wymeditor.org/

ja.js

Postby zundoya on Wed Apr 28, 2010 8:12 am

Hi guys!
it is a pitty for me to find that there is no ja.js lang file for good editor like this. I made it, as following.
if this is the right place to post it. Please let me know where to post.
WYMeditor.STRINGS['ja'] = {
Strong: '太字',
Emphasis: 'イタリック体',
Superscript: '上付き',
Subscript: '下付き',
Ordered_List: '番号付きリスト',
Unordered_List: '番号無リスト',
Indent: '字下げ',
Outdent: '字上げ',
Undo: '元に戻す',
Redo: 'やり直す',
Link: 'リンク',
Unlink: 'リンク取消',
Image: '画像',
Table: 'テーブル',
HTML: 'HTML',
Paragraph: '段落',
Heading_1: '見出し 1',
Heading_2: '見出し 2',
Heading_3: '見出し 3',
Heading_4: '見出し 4',
Heading_5: '見出し 5',
Heading_6: '見出し 6',
Preformatted: '整形済みテキスト',
Blockquote: '引用文',
Table_Header: '表見出し',
URL: 'URL',
Title: 'タイトル',
Alternative_Text: '代替テキスト',
Caption: 'キャプション',
Summary: 'サマリー',
Number_Of_Rows: '行数',
Number_Of_Cols: '列数',
Submit: '送信',
Cancel: 'キャンセル',
Choose: '閉じる',
Preview: 'プレビュー',
Paste_From_Word: '貼り付け',
Tools: 'ツール',
Containers: 'コンテナ',
Classes: 'クラス',
Status: 'ステータス',
Source_Code: 'ソースコード'
};
zundoya
 
Posts: 2
Joined: Wed Apr 28, 2010 8:05 am

Re: ja.js

Postby mr_lundis on Sun May 16, 2010 12:46 pm

I'll include this ASAP. I have one question though, "太字" and "イタリック体" translates to "bold" and "italic" instead of "strong [emphasis]" and "emphasis", are there no better translations?

Anyways, cheers, and thanks for contributing! ;)
Jonatan Lundin - designer, developer and forum moderator. You should follow me on Twitter!
mr_lundis
 
Posts: 335
Joined: Sun Dec 02, 2007 10:59 am
Location: Sweden

Re: ja.js

Postby zundoya on Fri Jun 11, 2010 5:10 am

>"太字" and "イタリック体" translates to "bold" and "italic" instead of "strong [emphasis]" and "emphasis", are there no better translations?
That's right. Usually html <strong> and <em> tags are called same word "強調" in Japanese. So, i thought they are easy to understand.
But i found <strong> and <em> tags does not always mean "bold" and "italic" respectively. i changed the translations.

Anyway i've changed 5 words
1)Strong: '強調<strong>',
2)Emphasis: '強調<em>',
3)Indent: 'インデントを増やす',
4)Outdent: 'インデントを減らす',
above 4 words to be easily understandable
5) Choose: '選択',
i mistaked it as close! :oops:

Thanks a lot!

new ja.js as following
WYMeditor.STRINGS['ja'] = {
Strong: '強調<strong>',
Emphasis: '強調<em>',
Superscript: '上付き',
Subscript: '下付き',
Ordered_List: '番号付きリスト',
Unordered_List: '番号無リスト',
Indent: 'インデントを増やす',
Outdent: 'インデントを減らす',
Undo: '元に戻す',
Redo: 'やり直す',
Link: 'リンク',
Unlink: 'リンク取消',
Image: '画像',
Table: 'テーブル',
HTML: 'HTML',
Paragraph: '段落',
Heading_1: '見出し 1',
Heading_2: '見出し 2',
Heading_3: '見出し 3',
Heading_4: '見出し 4',
Heading_5: '見出し 5',
Heading_6: '見出し 6',
Preformatted: '整形済みテキスト',
Blockquote: '引用文',
Table_Header: '表見出し',
URL: 'URL',
Title: 'タイトル',
Alternative_Text: '代替テキスト',
Caption: 'キャプション',
Summary: 'サマリー',
Number_Of_Rows: '行数',
Number_Of_Cols: '列数',
Submit: '送信',
Cancel: 'キャンセル',
Choose: '選択',
Preview: 'プレビュー',
Paste_From_Word: '貼り付け',
Tools: 'ツール',
Containers: 'コンテナ',
Classes: 'クラス',
Status: 'ステータス',
Source_Code: 'ソースコード'
};
zundoya
 
Posts: 2
Joined: Wed Apr 28, 2010 8:05 am

Re: ja.js

Postby mr_lundis on Fri Jun 11, 2010 10:18 am

Looks good. In trunk now:
http://trac.wymeditor.org/trac/changeset/666

Cheers! ;)
Jonatan Lundin - designer, developer and forum moderator. You should follow me on Twitter!
mr_lundis
 
Posts: 335
Joined: Sun Dec 02, 2007 10:59 am
Location: Sweden


Return to Developers

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron